Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://repositorio.consejodecomunicacion.gob.ec//handle/CONSEJO_REP/1581
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.contributor.authorGarai Artetxe, Estitxu-
dc.date.accessioned2022-06-02T16:25:39Z-
dc.date.available2022-06-02T16:25:39Z-
dc.date.issued2013-12-26-
dc.identifier.citationGarai-Artetxe, E. (2013). El euskara en la publicidad bilingüe: el proceso de creación y traducción de los anuncios. Zer. Revista de estudios de comunicación, 18 (34), 127-151. https://doi.org/10.1387/zer.10651es_ES
dc.identifier.issn1989-631X-
dc.identifier.urihttps://repositorio.consejodecomunicacion.gob.ec//handle/CONSEJO_REP/1581-
dc.description.abstractEl estudio de la publicidad en euskera reviste un gran interés para la normalización lingüística y la rentabilidad empresarial. En general, los anuncios que ven la luz en euskera no suelen ser monolingües, por ir habitualmente acompañados del mensaje publicitario en castellano. Este artículo analiza el trabajo de creación bilingüe a partir de una metodología cualitativa, es decir, mediante entrevistas en profundidad realizadas a publicistas y traductores de reconocido prestigio. El estudio constata las particularidades y pormenores del proceso, así como su impacto en el mensaje publicitario en euskera.es_ES
dc.language.isootheres_ES
dc.publisherUniversidad del País Vascoes_ES
dc.subjectagencia de publicidades_ES
dc.subjectpublicidades_ES
dc.subjectPaís Vascoes_ES
dc.subjectlenguas minoritariases_ES
dc.subjecttraducciónes_ES
dc.titleEl euskara en la publicidad bilingüe: el proceso de creación y traducción de los anuncioses_ES
dc.title.alternativeZer. Revista de estudios de comunicaciónes_ES
dc.typeArticlees_ES
Aparece en las colecciones: Documentos internacionales sobre libertad de expresión y derechos conexos



Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.