Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://repositorio.consejodecomunicacion.gob.ec//handle/CONSEJO_REP/4031
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.contributor.authorAladro Vico, Eva-
dc.date.accessioned2023-04-03T20:54:38Z-
dc.date.available2023-04-03T20:54:38Z-
dc.date.issued2020-
dc.identifier.citationAladro-Vico, E. (2020). Palabras que crean a sus hombres. Sentido, narración y cognición en la construcción de lo real. CIC. Cuadernos de Información y Comunicación, 25, 95-108. https://doi.org/10.5209/ciyc.67662es_ES
dc.identifier.issn1988-400-
dc.identifier.urihttps://repositorio.consejodecomunicacion.gob.ec//handle/CONSEJO_REP/4031-
dc.description.abstractEste texto reflexiona sobre la pragmática de la comunicación asociada al uso del sentido del lenguaje. Se plantea que el uso del lenguaje dirige la acción humana hacia determinados fenómenos semánticos, que a su vez, imprimen a las personas actitudes y capacidades. De esta manera, el lenguaje es una poderosa construcción de lo real, por su capacidad de constelar y captar formas, y generar actitudes humanas hacia las formas que desencadenan nuevas visiones de lo real. En este proceso, el avance en el conocimiento, el descubrimiento en las historias narradas y la generación de ideas son efectos, y en ellos podemos estudiar el fenómeno en profundidad.es_ES
dc.language.isoeses_ES
dc.publisherUniversidad Complutense de Madrides_ES
dc.subjectsemánticaes_ES
dc.subjectnarraciónes_ES
dc.titlePalabras que crean a sus hombres. Sentido, narración y cognición en la construcción de lo reales_ES
dc.title.alternativeCIC. Cuadernos de Información y Comunicaciónes_ES
dc.typeArticlees_ES
Aparece en las colecciones: Documentos internacionales sobre libertad de expresión y derechos conexos

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
Palabras que crean a sus hombres.pdf408,44 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.