Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://repositorio.consejodecomunicacion.gob.ec//handle/CONSEJO_REP/5409
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.contributor.authorSánchez-Menchero, Mauricio-
dc.date.accessioned2023-08-17T13:40:23Z-
dc.date.available2023-08-17T13:40:23Z-
dc.date.issued2010-
dc.identifier.citationSánchez-Menchero, M. (2010). Memorias del pasado: Traducciones del presente. Contratexto, 18(018), 111-112. https://doi.org/10.26439/contratexto2010.n018.201es_ES
dc.identifier.issn1993-4904-
dc.identifier.urihttps://repositorio.consejodecomunicacion.gob.ec//handle/CONSEJO_REP/5409-
dc.description.abstractEl análisis historiográfico de una película exige revisar tanto su génesis como su desarrollo a lo largo de la realización. Un camino adecuado es partir de la correspondencia, las entrevistas, los guiones manuscritos y las transcripciones corregidas del director: todo un conjunto de documentos que evita críticas e interpretaciones descontextualizadas. En este caso se trata de la película Los cuatrocientos golpes (1959) de François Truffaut, cuyo análisis se basa en la etapa de preproducción a través de diferentes versiones escritas para el guión final. Esta cinta, plena de referencias autobiográficas, permite acercarse al proceso de elaboración artística del cineasta francés.es_ES
dc.language.isoeses_ES
dc.publisherContratextoes_ES
dc.subjectmanuscritoses_ES
dc.subjectinfanciaes_ES
dc.subjectlibroes_ES
dc.titleMemorias del pasado: Traducciones del presentees_ES
dc.title.alternativeContratextoes_ES
dc.typeArticlees_ES
Aparece en las colecciones: Documentos internacionales sobre libertad de expresión y derechos conexos

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
Memorias del pasado.pdfMemorias del pasado102,15 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.