Please use this identifier to cite or link to this item: https://repositorio.consejodecomunicacion.gob.ec//handle/CONSEJO_REP/1562
Title: La traducción español/chino de términos futbolísticos en los medios de comunicación escrita
Other Titles: Communication Papers
Authors: Zhang, Tianqi
Aguilar-Amat, Anna
Keywords: fútbol
traducción técnica
terminología
prensa deportiva
análisis de corpus
Issue Date: 2017
Publisher: Universitat de Girona
Citation: Zhang, T., & Aguilar-Amat, A. (2017). China y medios de comunicación. La traducción española/chino de términos futbolísticos en los medios de comunicación escrita. Communication papers, 6(11), 27. https://doi.org/10.33115/udg_bib/cp.v6i11.22024
Abstract: Este trabajo trata de un estudio tipológico de la traducción de las unidades términológicas futbolísticas español-chino en la prensa escrita. De acuerdo con el corpus que se ha seleccionado, esta monografía focaliza las ex-presiones y locuciones (términos específicos, colocaciones, frases hechas) que son típicas e idiosincrásicas en el lenguaje periodístico y se usan en las crónicas de este deporte.
URI: https://repositorio.consejodecomunicacion.gob.ec//handle/CONSEJO_REP/1562
ISSN: 2014-6752
Appears in Collections:Documentos internacionales sobre libertad de expresión y derechos conexos

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
La traducción españolchino de términos futbolísticos.pdf374,51 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.