Please use this identifier to cite or link to this item:
https://repositorio.consejodecomunicacion.gob.ec//handle/CONSEJO_REP/1562
Title: | La traducción español/chino de términos futbolísticos en los medios de comunicación escrita |
Other Titles: | Communication Papers |
Authors: | Zhang, Tianqi Aguilar-Amat, Anna |
Keywords: | fútbol traducción técnica terminología prensa deportiva análisis de corpus |
Issue Date: | 2017 |
Publisher: | Universitat de Girona |
Citation: | Zhang, T., & Aguilar-Amat, A. (2017). China y medios de comunicación. La traducción española/chino de términos futbolísticos en los medios de comunicación escrita. Communication papers, 6(11), 27. https://doi.org/10.33115/udg_bib/cp.v6i11.22024 |
Abstract: | Este trabajo trata de un estudio tipológico de la traducción de las unidades términológicas futbolísticas español-chino en la prensa escrita. De acuerdo con el corpus que se ha seleccionado, esta monografía focaliza las ex-presiones y locuciones (términos específicos, colocaciones, frases hechas) que son típicas e idiosincrásicas en el lenguaje periodístico y se usan en las crónicas de este deporte. |
URI: | https://repositorio.consejodecomunicacion.gob.ec//handle/CONSEJO_REP/1562 |
ISSN: | 2014-6752 |
Appears in Collections: | Documentos internacionales sobre libertad de expresión y derechos conexos |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
La traducción españolchino de términos futbolísticos.pdf | 374,51 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.