Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
https://repositorio.consejodecomunicacion.gob.ec//handle/CONSEJO_REP/1581
Título : | El euskara en la publicidad bilingüe: el proceso de creación y traducción de los anuncios |
Otros títulos : | Zer. Revista de estudios de comunicación |
Autor : | Garai Artetxe, Estitxu |
Palabras clave : | agencia de publicidad publicidad País Vasco lenguas minoritarias traducción |
Fecha de publicación : | 26-dic-2013 |
Editorial : | Universidad del País Vasco |
Citación : | Garai-Artetxe, E. (2013). El euskara en la publicidad bilingüe: el proceso de creación y traducción de los anuncios. Zer. Revista de estudios de comunicación, 18 (34), 127-151. https://doi.org/10.1387/zer.10651 |
Resumen : | El estudio de la publicidad en euskera reviste un gran interés para la normalización lingüística y la rentabilidad empresarial. En general, los anuncios que ven la luz en euskera no suelen ser monolingües, por ir habitualmente acompañados del mensaje publicitario en castellano. Este artículo analiza el trabajo de creación bilingüe a partir de una metodología cualitativa, es decir, mediante entrevistas en profundidad realizadas a publicistas y traductores de reconocido prestigio. El estudio constata las particularidades y pormenores del proceso, así como su impacto en el mensaje publicitario en euskera. |
URI : | https://repositorio.consejodecomunicacion.gob.ec//handle/CONSEJO_REP/1581 |
ISSN : | 1989-631X |
Aparece en las colecciones: | Documentos internacionales sobre libertad de expresión y derechos conexos |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
El euskara en la publicidad bilingüe. El proceso de creación y traducción de los anuncios - Zer. Revista de estudios de comunicación.pdf | 609,56 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.