Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://repositorio.consejodecomunicacion.gob.ec//handle/CONSEJO_REP/1581
Título : El euskara en la publicidad bilingüe: el proceso de creación y traducción de los anuncios
Otros títulos : Zer. Revista de estudios de comunicación
Autor : Garai Artetxe, Estitxu
Palabras clave : agencia de publicidad
publicidad
País Vasco
lenguas minoritarias
traducción
Fecha de publicación : 26-dic-2013
Editorial : Universidad del País Vasco
Citación : Garai-Artetxe, E. (2013). El euskara en la publicidad bilingüe: el proceso de creación y traducción de los anuncios. Zer. Revista de estudios de comunicación, 18 (34), 127-151. https://doi.org/10.1387/zer.10651
Resumen : El estudio de la publicidad en euskera reviste un gran interés para la normalización lingüística y la rentabilidad empresarial. En general, los anuncios que ven la luz en euskera no suelen ser monolingües, por ir habitualmente acompañados del mensaje publicitario en castellano. Este artículo analiza el trabajo de creación bilingüe a partir de una metodología cualitativa, es decir, mediante entrevistas en profundidad realizadas a publicistas y traductores de reconocido prestigio. El estudio constata las particularidades y pormenores del proceso, así como su impacto en el mensaje publicitario en euskera.
URI : https://repositorio.consejodecomunicacion.gob.ec//handle/CONSEJO_REP/1581
ISSN : 1989-631X
Aparece en las colecciones: Documentos internacionales sobre libertad de expresión y derechos conexos



Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.